Warning: session_start(): Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /home/comusity/public_html/express_interview.php:1) in /home/comusity/public_html/session.php on line 1

Warning: session_start(): Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /home/comusity/public_html/express_interview.php:1) in /home/comusity/public_html/session.php on line 1
INTERVIEW EXPRESS LOCAL 9 

INTERVIEW EXPRESS

LOCAL 9

LOCAL 9

Comusity: ¿What were your beginnings?:

LOCAL 9: La banda se inicia en 2006 cuando se conocen JJ y Walter en un bar de Massanassa, rápidamente surge el flechazo que les ha mantenido unidos desde entonces, y de inmediato se ponen a crear lo que acabará siendo Local 9, buscan músicos para completar la formación y comienzan a ensayar y a componer temas para el proyecto. En 2008 la banda ya cuenta con una formación consolidada en la que ya está un jovencísimo David Marqués.

Comusity: ¿You have some kind of musical training?:

LOCAL 9: Como en cualquier parte. aquí hay de todo desde músicos con estudios y formación "clásica", hasta autodidactas que aprendieron por su cuenta y alguno hay que llego a esto de la música por una corazonada, sin saber ni cuantas notas había en un pentagrama... bueno, y también tenemos un batería.

Comusity: What is the current training and how long have you been?:

LOCAL 9: Los componentes de la banda somos: Walter Albá (guitarra solista) y JJ (batería) que iniciaron el proyecto, David Marqués (Bajista) que lleva desde 2008, José Luis Galán (guitarra rítmica) que entro en 2011 y finalmente Juanba Nadal, que lleva el micro desde finales de 2013. Como ves la formación actual es joven, se completo en noviembre de 2013 cuando Juanba Nadal (bajista de Dragonfly, también) entró a la banda como cantante.

Comusity: What is your discography to date?:

LOCAL 9: En 2011 editamos un EP con 5 temas titulado "Pacto de Diablos". Para 2013 sale a la venta nuestro CD homónimo "Local 9", y recientemente hemos sacado el CD conjunto con José Ändrea y uróboros (ex-MAGO DE OZ) "Juntos pero revueltos", incluyendo una versión de nuestro tema "Sólo puedo anidar en ti", interpretada a medias en chino y español por nuestro cantante Juanba Nadal y José Ändrea. Con colaboraciones de Lan Xi Huang, y la inestimable colaboración del instituto Confucio de Valencia.

Comusity: What are your main influences?:

LOCAL 9: Variadísimas, por suerte creo somos 5 personas que venimos de lugares completamente distintos, con diferentes edades y gustos musicales dispares, aunque todos unidos por el lazo del rock, lo que hace que vayamos desde el rock sinfónico de Pink Floyd o Yes, a bandas setenteras como Deep purple o Kiss, heavy clásico de Iron Maiden, Judas Priest, Dio, Baron rojo o Zarpa al power metal de Helloween o Blind guardian... incluso algunos gustos inconfesables.

Comusity: What are your musical aspirations in the future?:

LOCAL 9: Paso a paso ir subiendo la díficil escalera de la música y el rock, sin prisa pero sin pausa, pero con la mayor ilusión de alcanzar las más altas cotas; por supuesto con los pies en el suelo, sabiéndo en que mundo estamos y sobretodo disfrutando de cada momento que nuestra amistad y la música nos brindan.

Comusity: How do you see the music scene today?:

LOCAL 9: Como ha estado siempre, nunca la música ha sido fácil, nunca los músicos han estado bién visto ni han recibido ayudas. Siempre tendemos ha pensar que cualquier tiempo pasado fue mejor, pero cuando hablas con músicos experimentados, con solera te das cuenta que en los dorados años 80 había mucha misería y poco lujo, salvo para unos pocos. Y eso sigue igual. Desde luego, a día de hoy contamos con internet que es una enorme ventaja para darse a conocer, que te permite llegar a millones de personas que nunca hubieran sabido de ti, a menos que hubierás pasado por el yugo de la industria y los managers; pero esa misma red es el mayor enemigo de la música, por culpa de las descargas y de la desidía que crea en la gente, que no se levanta del sofa porque tiene todo a un click. Así que, como siempre el vaso está a medias, ya depende de cada uno que lo vea medio lleno, medio vacio o con coeficiente de seguridad 2.

Comusity: Is the best and worst moment on stage?:

LOCAL 9: Afortunadamente no tenemos un peor momento que recordar, si quizás momento amargos, sobretodo cuando no consigues el sonido que quieres, bién por la acústica del local, por la "habilidad" del técnico o por ti (si, a veces también tenemos la culpa, jajaja.). Y el mejor momento, casí todos, subir a un escenario es el climax de felicidad, me atrevería a decir que, para todos los músicos.

Comusity: Any advice to bands that are just starting?:

LOCAL 9: Que tengan paciencia y que no se den por vencidos ante la primera adversidad o crítica negativa, si crees en lo que haces al final siempre llegas a la meta.

Comusity: Your favorite album is:

LOCAL 9: De los nuestros no hay forma de elegir, todos los hemos hecho con nuestro mayor cariño y esfuerzo, aunque si es cierto que normalmente te quedas con el último, porque en él has intentado mejorar y corregir todo lo que no te gusto lo suficiente del anterior. Últimamente creo que todos estamos en una fase de escuchar a los clásicos, que son la base en la que se apoya todo el rock actual.

Comusity: Finally a funny anecdote that has happened to you as a band:

LOCAL 9: De momento nos quedaremos con el origen del nombre de la banda, la verdad es que no había forma de ponerse de acuerdo y surgieron nombres verdaderamente memorables y que no vamos a recordar. En aquellos momentos buscabamos bajista y cantante; con lo que pusimos un anuncio y debajo como referencia "local 9", que era donde tenían que acudir, del modo en que estaba escrito parecía el nombre de la banda, y la gente que venía preguntaba por Local 9, así que nos lo pusieron fácil, y la banda, casí casí se puso nombre sola.

Comusity: Thank You So Much:

LOCAL 9: Simplemente recordar que podeís encontrar toda la información sobre la banda en www.local9.es, que tenemos un cd recien salido del horno que en la web podeís conseguir y sobretodo, muchas gracias a vosotros por apoyar la música de forma desinteresada y a toda la gente que nos sigue y escucha, sin el público en músico no es nada. Nos vemos en los escenarios.










Interviews